网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
在线投稿

您现在的位置: 中小学教师资源站 >> 教育资源 >> 学科教案 >> 小学教案 >> 小学语文 >> 浙教版小学语文教案 >> 浙教版第四册 >> 文章正文

  第四册第七单元《精彩的马戏》是“爬竿”,还是“爬杆”?           

第四册第七单元《精彩的马戏》是“爬竿”,还是“爬杆”?
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2007-1-19 13:27:09
第四册第七单元《精彩的马戏》是“爬竿”,还是“爬杆”?   
  《精彩的马戏》(人教版六年制第三册)中,第二自然段写“猴子爬竿”。这里用的是竹竿的“竿”。我查过字典,“竿子”指的是:竹竿,截取竹子的主干而成。而在课文插图上,猴子爬的分明是木头“杆子”。若要以图为准,“猴子爬竿应改为“猴子爬杆”;若以文为准,“猴子爬竿”的图上就应画成竹竿。我的看法对吗?

                                     贵州省贵阳铁路分局二小 丁艳
        
  在古代汉语中,“竿”通“杆”,如:旗竿、帆竿。(见《辞海》语词分册下,第2029页)例句:“亭尉各为帜,竿长二丈五。”(《墨子·旗帜》)从这一点上说,“猴子爬竿”的“竿”可以解释为“杆子”,与插图并不矛盾。

  但是,在现代汉语中,“竿”和“杆”是有明确分工的:“竿”指竹竿;“杆”指用木头或金属、水泥等制成的有专门用途的细长的东西(多可竖立),如:旗杆、栏杆、桅杆、电线杆、标志杆。以上的“杆”与“竿”同音,读gān。如果“杆”指器物上像棍子的细长部分,则读成gǎn,如:钢笔杆儿、枪杆儿、秤杆儿。如果“杆”用作量词(用于带杆的东西),则也读gǎn,如:一杆秤、一杆枪、一杆笔。从这点上说,“猴子爬竿”图上画的却是“杆子”,的确不妥。要么改说成“猴子爬杆”,要么把插图上的“杆子”改成“竹竿”,因为这是现代汉语的用法,不宜用“竿”是“杆”的通假字来解释。


 (本文已被浏览 8 次)  

文章录入:bolang    责任编辑:bolang 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最 新 热 门
    相 关 文 章
    人教版一年级下册第六单
    第四组导读
    高中数学第二册第八章第
    小学语文第二册第五单元
    小学语文第二册第四单元
    小学语文第二册第八单元
    小学语文第二册第六单元
    一年级上册第5~9单元开
    白水洋小学语文第二册第
    白水洋小学语文第二册第
     
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    Copyright© ZXXJS.NET  All Rights Reserved
    QQ:272895858  教师群:34096128 ICP备案编号:吉ICP备06004011号
    中小学教师资源站 站长:博浪